Twitter: Review ‘Still With You’ by @ColinSH3

Bài gốc: Review ‘Still With You’ by @ColinSH3 via Twitter.


Trong lúc lái xe về nhà sau buổi họp hồi chiều, tôi đã nghe bài hát này, một sáng tác của Jungkook dành tặng cho ARMY. Tôi cứ thế tua đi tua lại, vừa nhẩm dịch lời bài hát trong đầu vừa đắm chìm vào giọng hát của cậu ấy cùng chất jazz đầy mơ mộng và lời ca man mác buồn.

1.

Vào năm 2018, BTS đã từng cân nhắc đến việc tan rã, điều này để lại cú sốc lớn cho các thành viên. Sau buổi họp đầy chân tình và đẫm nước mắt, rap line đã trút toàn bộ xúc cảm mãnh liệt và niềm đau lúc ấy vào thánh ca của những mối quan hệ đổ vỡ – “Outro: Tear” – và cũng là kiệt tác của nhóm.

Sau khi bão táp đã qua đi, năm 2020 đáng lẽ phải là năm thành công nhất của BTS với album “Map of The Soul: 7” làm khuấy đảo nền công nghiệp âm nhạc cùng với một tour lưu diễn thế giới gây “chấn động địa cầu”, hạ gục toàn thể ARMY trong một nốt nhạc chỉ với màn trình diễn solo “Filter” của Jimin.

Tuy nhiên, cả thế giới đang bị chững lại bởi sự bùng phát ngấm ngầm và mạnh mẽ của một loại virus mới, đây cũng là một diễn biến khiến BTS suy sụp, vì nhóm đã luôn nỗ lực không ngừng nghỉ trong suốt bảy năm qua; BTS hoàn toàn không có khái niệm nghỉ ngơi hay sống mà thiếu vắng tình cảm của ARMY.

Jungkook đã có sự đột phá với vai trò một ca sĩ – nhà soạn nhạc, cậu đã truyền tải cảm xúc cô độc và niềm khát khao của mình lúc bấy giờ qua bản “tình ca yêu xa” đầu tiên chính tay cậu sáng tác dành tặng cho ARMY, trong khoảng thời gian xa cách mà không ai có thể lường trước này.

Ở phần mở đầu của bài hát, Jungkook đang đơn độc một mình, nhưng vẫn nghe được giọng nói của ARMY thoáng qua bên tai, thì thầm gọi tên mình. Cậu ấy van nài những lời ấy quay trở lại và gọi tên cậu lần nữa, tựa như ước muốn lại lần nữa được nghe tiếng ARMY hét vang tên cậu trong những buổi concert. Jungkook hứa rằng cậu vẫn sẽ tiếp tục bước về hướng của họ, cho dù cậu chẳng thể di chuyển được xa. Tôi thích cách JK sử dụng lối nói ẩn dụ “얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만 (uhl-uh-buh-rihn noh-eul ah-lae muhm-chuh suh-iht-jih-mahn) (giá lạnh) (hoàng hôn) (bên dưới) (dừng lại) (đứng đây)” để miêu tả một thế giới đang đóng băng, chìm trong buổi hoàng hôn vĩnh hằng, còn đâu ánh sáng của những ngày nắng đẹp hay buổi đêm yên bình với bầu trời điểm xuyết những vì sao lấp lánh.

2.

Đoạn đầu của bài thực sự buồn đến lặng đi. Ta có thể cảm nhận được tâm trạng chán nản của cậu ấy lúc này: “Tôi ở trong căn phòng không một tia sáng/ Tự nhủ rằng không nên kiếm tìm sự an ủi từ trong bóng tối/ Nhưng tôi lại ở đây, nơi căn phòng mù tối/ Nếu không có tiếng chạy khe khẽ của chiếc điều hòa/ Phá vỡ khoảng lặng đơn điệu này/ Tôi sẽ gục ngã trong nỗi buồn và tuyệt vọng này mất”

Trong đoạn pre-chorus đầu tiên, JK đã nói về niềm hạnh phúc tuyệt đối – những giọt nước mắt và tiếng cười – mà cậu cảm nhận được trong các buổi concert, những trải nghiệm mà các ARMY đều không còn xa lạ. Những cảm xúc tại khoảnh khắc đó được miêu tả qua câu hát “단순한 감정들 (dahn-soon-hahn gahm-juhng-deul) (đơn thuần, trong trắng) (những cảm xúc)”. Có thể dễ dàng nhận thấy rằng trong ngữ cảnh của đoạn pre-chorus này, “단순한” mang ý nghĩa là ‘đơn thuần’ chứ không phải ‘đơn giản’.

Đoạn điệp khúc giàu chất thơ, đầy mơ mộng và thân thương. Một số học sinh là ARMY của tôi đã than rằng, một số câu hát và phân đoạn có phần khó hiểu và ít tính liên kết, nhất là ở phần điệp khúc và phân đoạn thứ hai trong bài. Tôi đã giải thích với các em ấy rằng, đó là vì JK đã gián tiếp sáng tác bài hát như một bài thơ, đòi hỏi người nghe phải nghiền ngẫm từng câu, từng từ để có thể đồng cảm với cảm xúc của cậu ấy. Bài hát này cũng đã chứng minh tài năng sáng tác của JK.

Ở verse tràn ngập những phép ẩn dụ thứ hai, JK ví von tâm tình gần đây của cậu tựa như nan đề của mặt trăng. Thêm nữa, đoạn sau hẳn sẽ khiến cho bất cứ bạn ARMY kỳ cựu nào rơi nước mắt, khi mà JK nói rằng cậu ấy muốn trình diễn trước ARMY, dẫu biết rằng một ngày nào đó mọi thứ sẽ kết thúc: “Tôi vẫn chọn làm vì sao trên bầu trời đêm của cậu/ Dù biết rằng hồi kết là không thể tránh khỏi/ Vào lúc mặt trời ló rạng.”

JK khép lại bài hát với phần kết ghi lại lời hứa rằng khi khủng hoảng COVID chấm dứt và thế giới bắt đầu sống lại lần nữa, anh ấy sẽ phủ lên sắc tím cho ARMY và cùng họ bước trên chung một con đường.

3.

Dịch lời:

Intro:

Giọng nói của cậu nhẹ nhàng thoáng lướt qua
Thì thầm cất tiếng gọi tên tôi
Cậu sẽ gọi tên tôi thêm lần nữa chứ?
Tồn tại trong một thế giới đã ngừng trôi
Chững lại trong một buổi xế chiều vĩnh cửu
Ấy thế mà cũng chẳng thể ngăn tôi từng bước
Chậm rãi tiến về phía cậu
Sẽ mãi ở bên cậu

Verse 1:

Trong căn phòng không có lấy một tia sáng
Tự nhủ rằng không nên kiếm tìm sự an ủi từ trong bóng đêm
Nhưng tôi lại ở đây, trong căn phòng mù tối
Nếu không có tiếng chạy khe khẽ của chiếc điều hòa
Phá vỡ khoảng lặng đơn điệu này
Tôi sẽ gục ngã trong nỗi buồn và tuyệt vọng này mất

Pre-Chorus 1:

Những khoảnh khắc tôi và cậu bên nhau,
Cùng nhau cười rồi cùng rơi nước mắt,
Những cảm xúc thuần khiết tôi cảm nhận được,
Có vẻ tôi trân trọng chúng hơn những gì tôi tưởng,
Vào khoảnh khắc ta lần nữa gặp lại,
Tôi sẽ nói lên tấm lòng mình
Khi đôi mắt ta gặp gỡ.

Chorus:

Tôi nhảy múa trong cô độc,
Nghĩ về những hồi ức rực rỡ ta có cùng nhau
Vẫn chẳng thể xóa đi những muộn phiền,
Vẫn một mình nhảy dưới cơn mưa
Khi màn sương giăng lối dần tan đi, rồi khi thế giới hồi sinh,
Cậu sẽ thấy tôi đang chạy về hướng cậu
Với đôi chân thấm ướt này
Xin hãy dang rộng vòng tay ôm lấy tôi

Verse 2:

Ánh trăng trông thật cô quạnh giữa khoảng trời khuya,
Dường như nó đang rơi lệ, như thể hiểu sự rạng rỡ lúc này
Rồi cũng sẽ tan biến khi mặt trời lên
Tôi vẫn chọn làm vì sao trên bầu trời đêm của cậu
Dù biết rằng chẳng thể nào tránh khỏi hồi kết
Vào lúc mặt trời ló rạng.

Pre-Chorus 2:

Giá như tôi biết thế giới sẽ ngừng dịch chuyển
Tôi đã có thể lưu lại nhiều hơn những kỉ niệm,
Về ngày hôm đó và về thời khắc ta được bên nhau
Vào khoảnh khắc đôi ta tương phùng
Tôi sẽ nhìn vào mắt cậu
Và nói lên chân tâm của mình

Chorus:

Tôi nhảy múa trong cô độc,
Nghĩ về những hồi ức rực rỡ ta có cùng nhau
Vẫn chẳng thể xóa đi những muộn phiền,
Vẫn một mình nhảy dưới cơn mưa
Khi màn sương giăng lối dần tan đi, rồi khi thế giới hồi sinh,
Cậu sẽ thấy tôi đang chạy về hướng cậu
Với đôi chân thấm ướt này
Xin hãy dang rộng vòng tay ôm lấy tôi

Outro:

(Khi hai ta gặp lại)
Tôi sẽ họa sắc tím vào khung cảnh nơi cậu
Khi cậu nhìn tôi với nụ cười mỉm trên môi
Ta rồi sẽ vượt qua những khó khăn phía trước;
Tôi vẫn muốn cậu sẽ bước tiếp
Ta sẽ cùng nhau bước đi trên một con đường
Vẫn mãi bên cậu.

Bình luận về bài viết này

Tạo một blog miễn phí với WordPress.com.

Up ↑

Tạo trang giống vầy với WordPress.com
Tham gia